Posts Tagged ‘project’

Офисное дизайнерское: оглядываясь назад

Tuesday, September 30th, 2008

И у меня скоро грядёт долгожданное счастье - две недели отпуска. Уехать по особым причинам никуда не выйдет - и дитёнку в школу, а куда ж я без него, и вообще, так что должгожданного моря в этом году уже не светит, вот и кончилось наше лето. Но всё равно, даже о таком тихом отдыхе мечталось уже давно, и стопка книжек для чтива ждёт, и настроение мало рабочее. Заявления на отпуск у наших тимлидов обязательно должны согласовываться с канадским руководством, и я, честно говоря, волновалась, что как раз именно перед отпуском обрушится срочный, важный, глобальный проект и мне дешевле будет остаться в офисе. Но вроде всё тихо, руководство “дало добро”, руководитель одного из подразделений даже с комментарием “ I think that Tatiana really deserves a vacation and I’m ok with it! ” - прям умилилась, чесслово, настолько, что даже не стала отвечать, что правильное написание имени - Tatyana через ya :):).

Правда, что уже ожидаемо, повылазили траблы из старых проектов, трёх-шести месячной давности. И на таких примерах особенно заметно, какой бардак у меня в документации и в контроле переписки с нашими заатлантическими. Во французской версии одного из давно сданных проектов обнаружены неправильные названия разделов сервиса. А у меня чёткое ощущение того, что туда-сюда мы их меняли уже раза три или четыре. А в гневном письме - “Я уже 4 месяца назад говорил тебе, что нужно исправить ошибки “… По текстовой документации, таскам в джире и найденным в архиве письмам - версия верная, может, по телефону был какой-то разговор? Или затерялось какое-то письмо? Или было оно не четыре месяца назад, а неопределённый период времени назад и искать по полному архиву следует, что не возможно за разумное время? Не вспомнить.

Во время отпуска нужно будет спланировать переупорядочивание процесса работы. Задача не из простых, если учесть, что обязанности изрядно размыты, и управление командой (кстати по номенклатурным требованиям я официально называюсь не “арт директор”, а “руководитель подразделения дизайнеров”, о как! Бухгалтерия наша говорит, что не существует такой должности, арт директор, извиняюсь), и кроме того, что “управляю”, сама рисую интерфейсики-кнопочки-иконочки, и вёрстка — самые сложные или самые скорые проекты всё ещё на мне, из первого набора дизайнеров остался один паренёк-дизайнер, я его представляю ньюбам как “продвинутого верстальщика” :), остальные ещё со статусом “новички”. Да, ещё этап “проектирования интерфейсов” по значительной части проектов здесь же.

С такой нагрузкой даже фраза “то пусто, то густо” звучит не так, чтобы очень корректно. Скорее “то менее густо, то густо на грани креша”, когда запущено три студии, одна из которых по объективным причинам 2005-я и две 2008-е (и не перепутай!), в фотошопе исходники-заготовки по трём-четырём проектам одновременно, вторичные приложения (вьюверы, документы, файловые менеджеры и разные мессенджеры) теснятся с неудобной для работы плотностью, а в браузерах (тоже трёх-четырёх) открыты сразу все проекты и соответствующие им пейджи, к примеру, с документацией на шарепоинте или со ссылками на связанные ресурсы. Крышесносительное распараллеливание работ, когда сам процесс распараллеливания с меньшим успехом происходит у тимов команд, для которых что-то рисуется, верстается или придумывается, когда ребята стоят чуть ли не в очереди за “сюда нужно пару кнопочек”, “а у нас здесь вёрстка поехала”, и вообще “через 15 минут телекаст с канадой”.

А эти, извиняюсь, исследования предметной области? Пару дней назад msado в блоге удивлялся отзывам на вакансию в его блоге: он искал нормально пишущего человека с (желательно) журналистским опытом и ветеринарным бэкграундом, и получил комментарии от пишущей братии, готовой разобраться с ветеринарной спецификой “то есть люди реально уверены, что если мне нужен пишущий ветеринар, то сейчас они быренько войдут в курс дела и спокойно потянут его работу, потому как писать они могут, а знать о чем, ну это же мелочи, можно быстренько разобраться“. Ну да, как раз копирайтеры и веб-дизайнеры чаще всего сталкиваются с такой работой “под заказ”, когда тему приходится изрядно изучать до того, как можно приступать к работе, и уже давно такой подход считается обычным делом, нормой. Даже смешно было бы подумать, что сделать сайт для ветеринарной службы мог бы только собссно ветеринар со специальным образованием :), и примерно так же у копирайтеров. На какую тему приходит заказ, о том и пишут. Чего обижаться-то, зачем материть злостно публику, которая отозвалась на анонс, а результат такой предсказуемый, и в самом тексте анонса ни акценты не расставлены. ни чёткой постановки нет.

Нечёткие постановки - хроническая беда руководства и тимлидеров. Знаю, что не хорошо и непедагогично спорить с начальством (и уж тем более в присутствии моих уже подчинённых), но уж больно часто задалбывают нечёткими, двусмысленными или даже противоречивыми постановками задач. Как тут обойтись без повышенных тонов? “Ну тут же всё понятно! Что же вам не понятно?” - так сидишь, думаешь, может, это я такой даун. Оглядываешься на своих техдиректоров-тимлидов - им тоже не понятно. Начинаешь ковырять непонятную задачу в присутствии всех же, показываешь постановщику - вот, смотрите, если так, как вы говорите, то *тут* и *тут* не сходится. Если *вот это* родительские элементы, а *вот это* — дочерние элементы, то каким образом вы поворачиваете вашу матрицу на 90­° против часовой стрелки и как это ваши дочерние элементы стали главными, а некоторые из родительских - младшими? Ага, тут постановщик понимает, что сам чего-то недопонимает, и правда, не сходится.

Или так: “я же об этом вчера целый час всем вам рассказывал!” — уж сколько раз собирались завести маленький такой локальный диктофон и записывать голосовые совещания, мало ли, может, дома перед сном захочется переслушать… А на самом деле тоже обычная ситуация, никакая не чрезвычайная или исключительная, когда постановщик имеет представление некоего продукта (проекта), перед глазами он его держит, что ли. И вот он пытается описать это представление своими словами перед аудиторией. Вы в корову играли? Многие играли. Иногда даже простая задачка на “изобразить слово” не решаема - не читает аудитория то, что пытается изобразить герой игры. Так и у нас часто бывает. И ему, постановщику, уже давно кажется, что описание он сделал очень подробное и понятное, а все слушатели либо не видят (не понимают) его описания, либо видят настолько искажённым, что постановщик (о! презентатор идеи!) начинает раздражаться, а в последствии - искать виноватых (чем вы слушаете?!). А оказывается, нужен был именно ветеринар, способный писать, а не, хм., борзописец, готовый разобраться в теме. Хотя… во многих случаях как раз неоднозначные формулировки - это очень хитрый шаг процесса: когда заказчик или постановщик сам не понимает что нужно, а признаться в этом не хочет (не обязательно из-за комплекса неполноценности, может как раз из-за сложной стратегии работы с командой), и далее - либо команда уже без него попытается найти оптимальное решение, либо, если решение всё-таки получилось глючное, всегда ясно, кто виноват: я же говорил, что ветеринар, а вы опять всё не правильно поняли, и что мне предлагаете?

Где берут грамотных постановщиков, способных транслировать некую потребность заказчика в рабочий таск, однозначный, читаемый без трактовок?